The text posted by users often consists of a mixture of Chinese, English, and emojis, rather than a single language corpus. However, traditional sentiment analysis models have not effectively solved the problem of sentiment calculation in bilingual text with emojis, or even the problem of sentiment fluctuations between different modules. In response to these issues, this paper proposes a centrifugal fusion method to accomplish sentiment fusion of mixed-language phrases, and a centrifugal factor to address sentiment fluctuation in bilingual short text incorporating emojis. The bilingual sentiment analysis experiment, incorporating emojis into the Weibo dataset, yielded promising results.
|